Improve your writing

10 Terrible English Errors Writers Need to Avoid

English is becoming a battered and endangered language. Here are 10 common errors writers make and why they should be avoided.

For years, it’s been true that many people who learned English as a second language spoke and wrote it better than we do. Teachers have bewailed the trampling of our language and despaired of its survival. In recent years, we seem to be getting worse instead of better at writing and speaking our national language. Here are ten examples of how badly we mistreat our mother tongue.

  1. Sprinkled Apostrophes

    There’s a giant in the sky with a salt shaker full of apostrophes. He shakes, and where they land, they stay. If he misses an appropriate word, that one does without. His favorite target is public signs, but the second choice is websites. Writers need to be clear on plural versus possessive nouns and pronouns, and stop committing atrocities like, “There were two house’s for sale on that block.” Babie’s makes me crazy. Her’s does, too. Let’s not forget the unnecessary ones in abbreviations like CD’s and DVD’s (correct CDs, DVDs)

  2. Confusing Which, Who, and That

    It is acceptable in English (though I disagree) to refer to your dog as a pet that likes people. It is not correct to refer to people as that: Instead of “The man that was in line in front of me,” making him an object, say, “The man who was in line.” The word which is often erroneously used in place of that. Use which when the meaning of the sentence would be incomplete without a following phrase. Otherwise, use that. “The house, which needed work, sold for much less than expected.” “The house that needed work sold for less than expected,” means that house as opposed to the other one that didn’t need work.

  3. Comma Splices

    A comma splice occurs when two complete sentences are strung together, connected by a comma without a conjunction. “We went to the store, we bought milk,” could be correctly written, “We went to the store. We bought milk,” or, “We went to the store, and we bought milk.” Comma splices of three or more sentences strung together make me as crazy as apostrophes tossed into plural nouns.

  4. Misplaced Modifiers

    Our writers’ group calls these “walking privies”, because the first one noted by the group was, “Walking across the clearing, the privy appeared to be old but in good condition.” Of course, only in the fantasy genre do privies walk. The most common error I see is a gerund phrase like the walking privy that has no word it is intended to modify at all, let alone one following the gerund phrase. “Having said that falls short of what it should do.” Having said that cannot be a subject. In this case, the writer should have followed the gerund phrase with a subject. “Having said that, the measure falls short of what it should do.”.

  5. Misplaced or Omitted Commas

    Looking for a massive dose of confusion? Try sorting out the changing use of commas. However, some rules remain firm. Always use a comma when directly addressing someone, as: “Hi, Ann.” Use a comma when combining two sentences into one with a conjunction. “We went to the store, but we didn’t buy milk.” Do not use a comma when combining sentences with a conjunctive adverb, such as “however” or “nevertheless.” Instead, use a semi-colon. “We went to the store; nevertheless, we didn’t buy milk.” That rule, however, doesn’t apply in this sentence. The adverb conjunction “however” is not joining two complete sentences.

  6. Tense Shifting

    Writers do intentionally shift forward and back in time, but we need to be sure the shift is intentional. When a piece is in the present tense, it is disconcerting to the reader when our subject suddenly does something in the past without a transition to the past. “The team huddles around the Quarterback, who was deciding the next play.” Conversely, “The quarterback intended to throw the ball to Joe, but then he changes his mind and throws it to Dan,” is equally incorrect.

  7. Mismatching Plurals

    It may be a political correctness problem that requires re-writing, but it is still incorrect to say, “The clerk who did this needs to get their act together.” The clerk is one person. Their refers to more than one person. To compound the error, needs is a singular verb, and cannot refer to “their.” His or her act is clunky, but their act is just plain wrong, and appears everywhere.

  8. Modified Adjectives

    You have to appreciate the humor in modifying a modifier, but we are developing a habit of saying something is very unique, a physical impossibility. Unique means one of a kind. How much more unique can you get than one of a kind? I will readily believe that an object is more unusual, or more rare, but I’m still waiting to see anything more unique. Or more complete. More perfect. More unanimous. Less absolute. Less fatal. For these terms was the word oxymoron invented.

  9. Misplaced Adjectives

    Especially applicable to “ly” words, the misplaced adjective can confuse the entire meaning of a sentence. Consider, “Angela only wrote three poems for the anthology,” versus, “Angela wrote only three poems for the anthology.” In the first instance, is it possible that Angela wrote three poems and one essay? Or did she write nothing but poetry?

  10. Fragment Sentences

    There is a category called stylistic fragments, incomplete sentences intentionally used for emphasis. These are effective tools for dramatization. Badly used, or used in a string that would sound the same if spoken aloud, fragments are merely incorrect. “He lives on the water. In a houseboat,” is meant to be read with a slightly different emphasis than, “He lives on the water in a houseboat.” “He lives on the water. In a houseboat. When he’s home,” would be better written as a single compound sentence, since it is not intended to be pronounced with particular emphasis on one of the string.

English construction is often confusing, as are the plethora of words with different meanings spelled the same way, such as lie, meaning an untruth, or lie, meaning to lie down. But some English rules need to be observed for the sake of clarity-not to mention sanity. For a really good grammar website, visit the Guide to Grammar and Writing.

5
Liked it

Tags: , , , , , , , , , , , ,

5 Responses to “10 Terrible English Errors Writers Need to Avoid”
  • lrh2310
    May 25th, 2008 at 1:16 pm

    This is true

  • Autumnrose
    May 28th, 2008 at 4:34 pm

    Finally someone with a brain behind the fingers on the keyboard. I applaud your education attempt and hope as many people as possible will catch on. :)

  • Andromeda
    June 10th, 2008 at 2:45 pm

    Nice. I have a bit of an apostrophe problem myself but I need to remind myself to spli up words so the sentences are easier to read. House’s (plural) hahaha. Thank you for posting this. I just want to post a funny quote that is in my head, “What, are you self-medicating again?”..”No, this is um…ginko biloba, it helps with memory loss, and I forget what else.” Ha.

  • Robert
    December 2nd, 2008 at 5:50 pm

    There is no problem using an apostrophe with words like DVD’s and CD’s. You should not present yourself as an authority if you infact are not. That is why IBM, HP and the DOD use apostrophes on their white papers. I suppose you want everyone to use datum instead of data. Google search this and you will for yourself. This is acceptable. You need to catch up with a few things.

    BTW, you come across as very crabby on your website, almost like you got nuts if you find a grammar mistake. I found a few errors too from your stuff and I will email them to you shortly.

    But, for the good stuff that you post……Thanks!

  • Dave Keays
    December 29th, 2009 at 7:39 pm

    Thank you, let me add a couple comments:

    1) Another apostrophe problem is the word “its”. It used to drive me crazy until someone told me that you don’t use an apostrophe in other possessive pronouns such as ‘his’ or ‘hers’.

    2) The use of commas and semi-colons differ in three ways: the amount of pause to add emphasis, whether both phrases stand alone and are independent of each other, and the hierarchic levels that occurs when there are nested splices or sequences.

    3) The use of the plural third-party pronoun in place of a neutral pronoun is common in the English language. It should be accepted since it qualifies the goal of languages– valid communications.

    4) I prefer apostrophes to pluralize acronyms simply because it is easy to confuse the letters with the abbreviation. When I am writing about several pieces of intellectual properties do I use IPs and chance it being confused with my Intrusion Prevention System? The problem is even more severe if I am writing about internet protocols (aka IP) since the context may be the same.

    I talk about grammar being more of a guideline to proper communications than a stringent rule. But then, I am picky too sometimes. People claim I am making a grammatical mistake when I don’t capitalize the words in a menu item on a computer screen. But a menu items is neither a proper nouns or a complete sentences. I do so anyways when someone wants it for the sake of compromise. Especially when the desiree is a paying client.

Leave a Reply
Click the icon to the left to subscribe to Writinghood with your favorite RSS reader.
© 2009 Writinghood | About | Advertise | Contact | Submit an Article
Powered by