This is my own translation of a lovely poem by Raman13. I have tried to express the same sentiment but in my own words.
This poem blooms from my soul. In it I try to define “true love”.
I am weeping…
I am dying…
Fraught with worries multiplying,
I seek serenity.
My final wish,
To share a dish: my love.
Not to possess you,
But to serve you…
To feed deserving lips,
Caressing wishes to console you…
Wanting nothing in return,
Because I love you…
His original poem is included below (but without his photo selections):
This poem is rose from deep of my heart. In this I try to define what is true love.
I am crying,
I am dying.
My mind has huge trash,
I want to wash.
I have a last wish,
With you I love to have a dish.
I do not want you,
I did that is wanted by you.
I do not need you,
I try to give that is needed by you.
I never want any thing from you,
Because I love you.
February 15th, 2010 at 10:24 pm
Interesting.
I like it.
February 15th, 2010 at 11:15 pm
thanks
March 5th, 2010 at 11:33 am
Great poem! I write poems in the same vein, mostly rhyme, but significantly weighty in spirit and substance. I am also a novelist, having written three novels and a collection of poems.